El presente Acuerdo de afiliación (el "Acuerdo") rige el Celoxis El Programa de Afiliados (el "Programa de Afiliados") de Celoxis Technologies Private Limited ("Nosotros", "Nos" o "Nuestro"). Somos líderes en software empresarial basado en la web para la gestión de proyectos, carteras de proyectos, procesos y recursos. Se trata de una plataforma de PM y PPM completa y todo en uno con características avanzadas que permiten a sus usuarios gestionar proyectos en todas las organizaciones y funciones. Para más información visite www.Celoxis.com.

El presente contrato de afiliado se celebra entre usted ("usted", "su", "suyo", "afiliado") y nosotros, y es un contrato legalmente vinculante entre usted y nosotros (es decir, la empresa, organización o entidad legal afiliada que usted representa).

Al hacer clic en "Aceptar"/"Acepto" Usted acepta que ha leído y entendido los términos y condiciones de este Acuerdo y que ha entrado en este acuerdo que es aplicable por ley.

1. DURACIÓN:

El presente acuerdo entrará en vigor en la fecha en la que pulse "Aceptar" / "Estoy de acuerdo". El presente Acuerdo continuará y permanecerá en vigor indefinidamente sujeto a su terminación de conformidad con la cláusula de terminación del presente Acuerdo.

2. CELOXIS PROGRAMA DE AFILIADOS:
  • 2.1 Definiciones
    • 2.1.1 "Cliente" significa el usuario real autorizado de nuestro Software, y que ha comprado el Software después de ser un cliente potencial.
    • 2.1.2 "Cliente potencial" hace referencia al cliente potencial que se crea en nuestro sistema CRM, junto con su ID de afiliado que se deriva de las cookies del sitio web, cuando se crea una cuenta de prueba o un cliente potencial realiza una consulta de ventas haciendo clic en un enlace que contiene su ID de afiliado.
    • 2.1.3 "Cliente potencial cualificado" significa un cliente potencial que (b) es un individuo/empresa/entidad comercial que busca una herramienta de gestión de proyectos; (d) tiene un perfil válido en LinkedIn, o una presencia relevante en cualquier otra plataforma de medios sociales o plataformas comerciales; (e) se compromete con nosotros; (f) no Celoxistiene ningún registro en relación con el software; (g) no nos ha remitido, en ese momento, en ninguna relación contractual o negociación en curso con nosotros en relación con el software; (h) no ha sido rechazado por nosotros; (i) satisface nuestros requisitos de cualificación internos.
  • 2.2 Los términos y condiciones del Programa de Afiliados son los siguientes:
    • 2.2.1 Después de hacer clic en un enlace que contenga su ID de afiliado, el posible cliente potencial debe abrir una cuenta de prueba o realizar una consulta de ventas en un plazo de 90 días a partir del día del clic, para que se le atribuya el cliente potencial.
    • 2.2.2 Nos reservamos el derecho de aprobar, rechazar y calificar a los Leads.
    • 2.2.3 Las comisiones de remisión se pagarán sólo por las pistas calificadas.
    • 2.2.4 La comisión de conversión se pagará según el Apéndice A.
    • 2.2.5 Si un cliente potencial abre otra cuenta de prueba o consulta de ventas en una fecha posterior utilizando otro enlace que contenga un ID de afiliado diferente, ese cliente potencial se atribuirá a este último afiliado.
    • 2.2.6 Si una pista diferente del mismo dominio se inscribe independientemente no se considera como una pista calificada. Sólo se considerará al líder que haya venido directamente del enlace de la filial.
3. COMISIONES:

Las comisiones se calcularán y pagarán de acuerdo con el APÉNDICE A.

4. NOMBRAMIENTO:
  • 4.1 Por la presente le designamos para comercializar nuestro software mediante el uso de su CeloxisID de afiliado.
  • 4.2 El diseño y los detalles de Nuestro Software que serán comercializados y promovidos por Usted, serán de acuerdo a las especificaciones como se indica en el sitio web www.Celoxis.com.
  • 4.3 Tenemos todos los derechos, títulos e intereses de cualquier derecho de autor, patente, secreto comercial y cualquier otro derecho de propiedad intelectual del software. Nada en este Acuerdo se interpretará como una transmisión de ningún título o derecho de propiedad del Software a Usted.
5. CONCESIÓN DE LA LICENCIA:
  • 5.1 Por la presente le concedemos derechos limitados, según los términos del presente, para utilizar los materiales de marketing, proporcionados, en su caso, por nosotros durante la vigencia del presente contrato, para el único propósito consagrado en el mismo, siempre que:
    • 5.1.1 todas las imágenes, tecnología y contenido proporcionados para su uso son y seguirán siendo de nuestra exclusiva propiedad y ninguna parte de las mismas se considerará asignada o licenciada a usted, excepto según lo dispuesto explícitamente en el presente documento;
    • 5.1.2 No deberá modificar las marcas, los banners, el contenido ni ninguna de las imágenes que se le proporcionen de ninguna manera;
    • 5.1.3 Usted reconoce que el uso que Usted haga de los materiales de marketing y de Nuestra Propiedad Intelectual, no representará que Usted tenga ningún derecho, título o interés en o sobre dichos artículos, aparte de la licencia otorgada por Nosotros;
    • 5.1.4 No cuestionará la validez ni intentará registrar ninguna de Nuestras marcas comerciales ni su interés en ellas como licenciatario, ni adoptará ningún nombre, marca o marca derivada o confusamente similar, ni creará ninguna marca de combinación con Nuestras marcas comerciales;
    • 5.1.5 Usted reconoce nuestra propiedad y el derecho exclusivo a utilizar las marcas comerciales y acepta que toda la buena voluntad que surja como resultado del uso de las marcas comerciales redundará en nuestro beneficio.
6. PAGA:

Las condiciones de pago son las estipuladas en el APÉNDICE A.

7. OBLIGACIONES:
  • 7.1 Nuestras obligaciones. Durante la vigencia del presente Acuerdo, nosotros..:
      7.1.1 Permitirle publicar o enlazar nuestros materiales de marketing en su sitio web y/o en los enlaces patrocinados por Usted, de acuerdo con los términos de este Acuerdo.
  • 7.2 Sus obligaciones. Durante la vigencia de este acuerdo, lo harás:
    • 7.2.1 Respaldar y comercializar el Software utilizando Su o Nuestros Materiales de Marketing, de acuerdo con este Acuerdo.
    • 7.2.2 Mantener la integridad de todos nuestros materiales de marketing y no cambiar, adaptar, reformular o alterar en modo alguno su contenido sin nuestro consentimiento previo por escrito.
    • 7.2.3 Colocar banners o enlaces sólo dentro de Sus boletines, en el contenido de Su sitio web y dentro de otros contenidos relacionados con la web, con nuestro consentimiento previo por escrito. Notifíquenos inmediatamente de cualquier uso no autorizado de cualquiera de nuestros materiales de marketing publicados en su sitio web.
    • 7.2.4 Pagar todos los impuestos, derechos, cargas gubernamentales y otros cargos similares que se impongan a las Comisiones de Remisión y Conversión.
    • 7.2.5 Abstenerse de publicar cualquiera de Nuestros Materiales de Marketing en cualquier sitio de odio, sitios de odio para adultos, u otros sitios relacionados que alberguen contenido en violación de la ley.
    • 7.2.6 Abstenerse de asociar nuestros materiales de marketing con contenido que sea ilegal en cualquier forma, o que sea de alguna manera dañino, amenazante, difamatorio, obsceno, ofensivo, acosador, sexualmente explícito, violento, discriminatorio, o de alguna manera objetable a nuestra única discreción.
    • 7.2.7 Abstenerse de enviar comunicaciones no solicitadas, correo electrónico basura, spam u otras formas de mensajes duplicados o no solicitados a Leads o de participar en cualquier otra forma de comunicaciones electrónicas masivas prohibidas por la ley en relación con las actividades contempladas en el presente Acuerdo.
    • 7.2.8 Abstenerse de promover el producto mediante campañas de búsqueda en Google AdWords, Yahoo search, Microsoft Bing, Naver o cualquier otra plataforma de red de búsqueda.
    • 7.2.9 Abstenerse de utilizar banners o enlaces como grupos de noticias, salas de chat, ICQ, tableros de mensajes, redes de banners, granjas de éxito, libros de visitas, etc.
8. REPRESENTACIÓN Y GARANTÍAS:
  • 8.1 Nosotros representamos y garantizamos eso:
    • 8.1.1 Tenemos el derecho y la autoridad para celebrar este Acuerdo.
    • 8.1.2 Obedeceremos todas las leyes, reglamentos y normas aplicables de cualquier organismo o agencia gubernamental u otra autoridad.
    • 8.1.3 Nos atenemos a las condiciones de pago.
  • 8.2 Usted representa y garantiza eso:
    • 8.2.1 Usted tiene el derecho y la autoridad para celebrar este Acuerdo.
    • 8.2.2 Deberá obedecer todas las leyes, reglamentos y normas aplicables de cualquier organismo o agencia gubernamental u otra autoridad.
    • 8.2.3 Su sitio web es de su propiedad exclusiva y no infringe los derechos de terceros, incluidos, entre otros, los derechos de propiedad intelectual, y no es difamatorio, calumnioso, ilegal o de otro modo objetable y Usted no proporcionará, promoverá, distribuirá, colocará o de otro modo publicará o alojará ningún sitio web que incluya contenido calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico, abusivo, fraudulento o que viole cualquier ley.
    • 8.2.4 No hay acciones civiles, procedimientos, sentencias, embargos o ejecuciones pendientes contra Usted, en ningún tribunal de la India, que puedan afectar de alguna manera el objeto de este Acuerdo.
    • 8.2.5 Su participación en este Programa de Afiliados no entrará en conflicto con ninguno de sus acuerdos o arreglos existentes.
9. TERMINACIÓN:
  • 9.1 Derecho de Terminación. Cualquiera de las Partes tendrá derecho a rescindir el presente Acuerdo mediante notificación por escrito a la otra Parte con sesenta días de antelación en caso de incumplimiento y violación de cualquiera de las cláusulas o pactos aquí mencionados por cualquiera de las Partes, o de incumplimiento de cualquiera de las declaraciones, garantías o avales asegurados por cualquiera de las Partes.
  • 9.2 Con la notificación de incumplimiento. Tendremos derecho a rescindir el presente acuerdo, tras notificar el incumplimiento, cuando ocurra lo siguiente:
    • 9.2.1 Si Usted no cumple con cualquier otro convenio u obligación en virtud del presente Acuerdo por un período de 10 (diez) días, y dicho incumplimiento no se ha subsanado dentro de los 10 (diez) días siguientes a la notificación por escrito a Usted.
    • 9.2.2 si Usted ha cometido un incumplimiento material o una falta de cumplimiento de cualquier disposición material de este acuerdo y dicho incumplimiento material o falta de cumplimiento de cualquier disposición material de este acuerdo no se ha subsanado en un plazo de 10 (diez) días a partir de la notificación por escrito a Usted.
    • 9.2.3 Si Usted no cumple con las responsabilidades y declaraciones establecidas en la Cláusula 8.2 y 9.2 de este Acuerdo.
    • 9.2.4 Siempre y cuando la notificación de incumplimiento especifique dicho incumplimiento y el período de tiempo para subsanar dicho incumplimiento le será entregado por Nosotros, siempre y cuando en circunstancias que sean justas y razonables, podamos, mediante notificación por escrito a Usted, conceder dicho período de tiempo adicional, según Usted determine, para subsanar dicho incumplimiento.
  • 9.3 Sin notificación de incumplimiento. Tendremos derecho a rescindir el presente acuerdo con efecto inmediato y sin necesidad de notificar el incumplimiento, en caso de que ocurra uno o más de los siguientes casos:
    • 9.3.1 Si Usted es condenado por cualquier delito penal, o cualquier crimen que implique vileza moral o será encontrado responsable o culpable de fraude, conversión fraudulenta, malversación o cualquier acción comparable en cualquier acción o procedimiento civil o penal, que pudiera dañar Nuestra reputación y buena voluntad.
    • 9.3.2 Si Usted intenta empeñar, gravar, cargar, hipotecar o de otra manera dar a un tercero un interés de seguridad en, o ceder este Acuerdo sin Nuestro consentimiento previo por escrito.
    • 9.3.3 Si Usted intencionalmente tergiversa o proporciona información falsa, estados financieros, informes o cualquier otro documento o información, según se requiera de conformidad con este Acuerdo.
    • 9.3.4 Si Usted presta los servicios de manera deshonesta, ilegal o no ética, o se involucra en cualquier conducta que, en Nuestra opinión razonable, afecta o puede afectar material y adversamente Nuestra reputación, identificación e imagen.
    • 9.3.5 Podemos, en cualquier momento, sin previo aviso y sin dar ninguna razón, tener derecho a rescindir este acuerdo. En este caso, no tendrá derecho a ninguna comisión/indemnización/cuotas/ reembolso o cualquier otra consideración, que se derive de los servicios prestados hasta la fecha de terminación.
  • 9.4 Efecto de la terminación
    • 9.4.1 Obligaciones de pago
      • 9.4.1.1 A la terminación del presente Acuerdo, según lo estipulado en la Cláusula 9.1 anterior, cada una de las partes pagará cualquier cantidad que le deba a la otra parte, incluidas las obligaciones de pago por servicios ya prestados, trabajo ya realizado o gastos ya incurridos, y reembolsará cualquier pago recibido pero aún no ganado, incluidos los pagos por servicios no prestados, trabajo no realizado o bienes no entregados, gastos remitidos.
      • 9.4.1.2 A la terminación del presente Acuerdo, según lo estipulado en la Cláusula 9.2, se le compensará por cualquier comisión ganada hasta la fecha de terminación. No tendrá derecho a recibir ninguna comisión de remisión ni ningún otro pago en virtud del presente Acuerdo, salvo las comisiones o los pagos ganados o acumulados antes de la terminación del presente Acuerdo.
      • 9.4.1.3 A la terminación de este acuerdo, según lo estipulado en la cláusula 9.3 anterior, no tendrá derecho a recibir ninguna compensación, reembolso, comisiones u honorarios de nuestra parte.
    • 9.4.2 Devolución de la propiedad

      A la terminación o vencimiento de este acuerdo, o a petición nuestra, nos devolverá todos los originales del software, información, documentos, equipo, archivos y otra propiedad, incluida la propiedad intelectual, que haya recibido de nosotros, y destruirá todas las copias de nuestra información, documentos, equipo, archivos y otra propiedad, incluida la propiedad intelectual, que haya hecho. A petición nuestra, nos certificará por escrito que ha destruido todas estas copias.

10. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL:
  • 10.1 Definición. Por "derechos de propiedad intelectual" se entenderá y se incluirán todos los derechos, títulos e intereses legales tangibles e intangibles, evidenciados o incorporados en i) todas las invenciones, ideas, diseños, conceptos, técnicas, descubrimientos o mejoras, independientemente de su patentabilidad, realizados única o conjuntamente, y todas las patentes (ya sea en forma de patentes de utilidad o de diseño), las solicitudes de patentes provisionales, las solicitudes de patentes no provisionales (ya sea que estén pendientes o no) y las divulgaciones de patentes, junto con todas las reediciones, continuaciones, continuaciones en parte, revisiones, extensiones y reexaminaciones de las mismas; (ii) todas las marcas comerciales, marcas de servicio, derechos de autor, diseños, estilos comerciales, logotipos, imagen comercial y nombres corporativos, incluyendo toda la buena voluntad asociada a ellos; (iii) cualquier trabajo de autoría, independientemente de la capacidad de los derechos de autor, todas las compilaciones, todos los derechos de autor; (iv) todos los secretos comerciales y procesos y fórmulas de propiedad, licencias, aprobaciones, autorizaciones gubernamentales y leyes de secretos comerciales; (v) todos los demás derechos de propiedad y cualquier otro derecho de propiedad intelectual de cualquier tipo y naturaleza, independientemente de cómo se designen y de cómo se reconozcan en cualquier país o jurisdicción del mundo, y la materia de tales derechos de propiedad intelectual; vi) los nombres de dominio de Internet, los URL y las direcciones de Internet y de la World Wide Web; vi) los derechos de obras de enmascaramiento, los registros de obras de enmascaramiento y las solicitudes correspondientes; y vii) todos los demás derechos de propiedad intelectual en cualquier parte del mundo, incluidos los derechos de privacidad y publicidad, independientemente de que se exija o no el registro y de que se haya obtenido o no dicho registro.
  • 10.2 Obligaciones. Toda la propiedad intelectual concebida y/o desarrollada por nosotros durante el curso de este acuerdo será de nuestra propiedad. Toda la propiedad intelectual concebida y desarrollada únicamente por usted, utilizando nuestros materiales de marketing, o cualquier otra información proporcionada por nosotros, durante el curso de este acuerdo será de nuestra propiedad. La propiedad intelectual concebida y/o desarrollada conjuntamente por las Partes será propiedad conjunta de las Partes. Las Partes aceptan que no utilizarán, directa o indirectamente, ni compartirán con terceros la propiedad intelectual de una Parte sin obtener previamente la aprobación expresa por escrito de esa Parte a tal efecto. Las Partes aceptan que no utilizará para ninguno de sus otros contratos, ninguna marca, nombre comercial o apariencia que se asemeje a las marcas, nombres comerciales o apariencia de la otra Parte y que, por lo tanto, sea susceptible de confundir o engañar al público o a cualquier sector del público. Las partes aceptan que no alterarán o manipularán de ninguna manera las marcas, nombres comerciales, logotipos, propiedad intelectual de la otra parte.
11. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL:
  • 11.1 Definición. Por Información Confidencial se entenderá e incluirá cualquier información revelada por la Parte Reveladora (la Parte que revela la Información Confidencial) a la Parte Receptora (la Parte que recibe la Información Confidencial), que tenga valor comercial y que sea (i) información técnica, incluyendo información de patentes, derechos de autor, secretos comerciales y otra información de propiedad, técnicas, bosquejos, dibujos, modelos, inventos, conocimientos técnicos, procesos, aparatos, equipos, algoritmos, programas de software, documentos fuente de software, composición y fórmulas relacionadas con los productos y servicios actuales, futuros y propuestos de la Parte Reveladora, o ii) información no técnica relacionada con los productos o servicios de la Parte Reveladora, incluyendo, sin limitación, precios, márgenes, planes y estrategias de comercialización, manuales de negocios, políticas y procedimientos, finanzas, datos e información financiera y contable, métodos de cálculo de costos, proveedores, empleados, clientes, listas de clientes, datos de compra, listas de inventario, planes de ventas y comercialización, los planes de negocios futuros y cualquier otra información que sea propiedad y confidencial de la Parte Reveladora y que pueda ser revelada por ésta o a la que la Parte Receptora pueda tener acceso, de conformidad con el presente Acuerdo, o que se genere como resultado de , incidental o en relación con el empleo o cualquier otra relación, que no esté generalmente disponible para el público.
  • 11.2 Obligaciones. En el curso de este acuerdo, las partes podrán estar expuestas a y estarán obligadas a utilizar cierta información confidencial de la otra parte. La parte receptora se compromete a no utilizar, directa o indirectamente, dicha Información Confidencial en beneficio de ninguna persona, entidad u organización que no sea para el uso del software, ni a revelar dicha Información Confidencial sin la autorización escrita de la parte reveladora, ya sea durante o después de la vigencia del presente Acuerdo, mientras dicha información conserve las características de la Información Confidencial.
  • 11.3 Exclusiones. Las obligaciones de no divulgación en virtud del presente Acuerdo no se extienden a la información que es:
    • 11.3.1 públicamente conocida en el momento de la divulgación o que posteriormente se haga pública sin que la Parte Receptora haya tomado ninguna acción o inacción indebida;
    • 11.3.2 fue revelado legítimamente a la Parte Receptora por un tercero;
    • 11.3.3 fue desarrollado independientemente por la Parte Receptora, sin el uso de ninguna información confidencial de la Parte Reveladora;
    • 11.3.4 fue revelado por la Parte Receptora con la aprobación escrita de la Parte Reveladora;
    • 11.3.5 fue revelado por la Parte Receptora al Tribunal, de conformidad con cualquier procedimiento legal, orden judicial o decreto.
12. SOBREVIVIR:

Las disposiciones contenidas en las cláusulas relativas a los derechos de propiedad intelectual, la confidencialidad, el derecho aplicable y la jurisdicción y la solución de controversias sobrevivirán a la terminación o el vencimiento del presente Acuerdo según los términos en él estipulados.

13. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD:

En ningún caso seremos responsables ante usted por ningún daño indirecto, especial, ejemplar o consecuente, incluida cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular o garantías implícitas que surjan del curso de las negociaciones o del curso del desempeño, pérdida de ganancias, ya sea o no previsible o supuestamente basada en el incumplimiento de la garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta, que surja en virtud de este acuerdo, pérdida de datos o cualquier desempeño en virtud de este acuerdo, incluso si se ha advertido de la posibilidad de tales daños y a pesar de la falla del propósito esencial de cualquier recurso limitado previsto en el presente documento. No ofrecemos ninguna garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, con respecto a los productos de terceros, el contenido de terceros o cualquier software, equipo o hardware obtenido de terceros.

14. INDEMNIZACIÓN:

Por la presente, usted acepta, asegura y promete indemnizarnos, mantenernos indemnizados, defendernos y mantenernos a Nosotros, y a nuestras subsidiarias y afiliadas, y a sus directores, funcionarios, empleados, agentes, accionistas, socios, miembros y otros propietarios, libres de toda responsabilidad por cualquier y toda reclamación, pérdida, daño, responsabilidad, costo o gasto (incluyendo honorarios y gastos de abogados) ya sea directo o consecuente que surja de cualquier disputa o reclamación o procedimiento contractual, tortuoso o de otro tipo presentado contra Nosotros, por cualquier persona o tercero, que surja o resulte del incumplimiento o violación de las obligaciones que surjan de este acuerdo por parte de Usted.

15. RENUNCIA DE GARANTÍAS:

Ni nosotros ni nuestras compañías afiliadas y agentes hacemos representaciones o garantías sobre la idoneidad, fiabilidad, disponibilidad, puntualidad, seguridad o exactitud del Software para cualquier propósito. En la medida en que lo permita la ley, el Software y se proporciona "TAL CUAL" sin garantía o condición de ningún tipo. Renunciamos a todas las garantías y condiciones de cualquier tipo en relación con el software y la herramienta de afiliación, incluidas todas las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, titularidad y no infracción.

16. SIN SOLICITUD:

Por la presente, usted se compromete a no solicitar empleo a ninguno de Nuestros empleados o contratistas durante la vigencia de este Acuerdo y durante un período de doce (12) meses después de la terminación o vencimiento del mismo.

17. SEVERABILIDAD:

Si alguna de las disposiciones del presente Acuerdo es inválida o inaplicable o está prohibida por la legislación aplicable del país, el presente Acuerdo se considerará divisible y su resto/equilibrio seguirá en vigor, será válido, vinculante y de efecto similar como si dicha disposición inválida no se hubiera incluido aquí en primer lugar.

18. LEYES GUBERNAMENTALES:

El presente Acuerdo se interpretará y regirá de conformidad con las leyes aplicables de la India. Los tribunales de Pune tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier procedimiento que surja de los términos del presente Acuerdo o que los toque o esté relacionado con ellos, y los tribunales de apelación de los mismos tendrán jurisdicción única y exclusiva para resolver cualquier controversia que surja en virtud del presente Acuerdo o en relación con el mismo.

19. TODO:

El presente Acuerdo contiene el entendimiento completo entre las partes y reemplaza todas las negociaciones, acuerdos y entendimientos previos entre ellas, ya sea verbalmente o por escrito, en relación con el tema del presente.

20. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS:

Toda disputa, controversia, reclamación o desacuerdo que surja de o que toque o esté relacionado con los términos de este acuerdo o su terminación, incumplimiento, invalidez, incluyendo la interpretación y validez del mismo y los respectivos derechos y obligaciones de las partes del mismo, que no pueda ser resuelto amistosamente mediante una discusión mutua en un plazo de treinta (30) días hábiles, será resuelto por un árbitro único, que será nombrado por nosotros únicamente. Las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Conciliación de 1996. El laudo así dictado por el árbitro será definitivo y vinculante para las Partes. El lugar de arbitraje será Pune, India, y los tribunales de Pune tendrán jurisdicción exclusiva. El procedimiento de arbitraje se llevará a cabo en el idioma inglés. Cada Parte pagará sus propias costas de arbitraje, a menos que el árbitro ordene lo contrario.

21. MODIFICACIÓN:

Ninguna modificación, terminación o intento de renuncia al presente Acuerdo, o a cualquiera de sus disposiciones, será válida a menos que se haga por escrito y con la firma de la parte contra la que se pretende hacerla valer.

22. RENUNCIA:

El hecho de que una Parte no ejerza o haga valer cualquier derecho (o derechos) en virtud del presente Acuerdo no se considerará como una renuncia a ese derecho (o derechos) ni impedirá su ejercicio o aplicación en cualquier momento posterior.

23. NO ASIGNACIÓN:

Este acuerdo y las licencias concedidas por él no serán cedidas, sublicenciadas o transferidas de otra manera por usted sin nuestro previo consentimiento por escrito.

24. FUERZA MAYOR:

Ninguna de las Partes será responsable de cumplir ninguna de las obligaciones del presente Acuerdo como resultado de cualquier acontecimiento que se demuestre que está fuera del control de la Parte, y que no podría haber sido previsto por la Parte, debido a cualquier promulgación de leyes, reglamentos o como resultado de acontecimientos como la guerra, huelgas, terremotos, inundaciones, actos de fuerza mayor, actos de enemigos públicos, terrorismo o cualquier otra causa que esté fuera del control de la Parte. No obstante los actos mencionados, la Parte que se vea impedida de cumplir su obligación en virtud del presente Acuerdo informará inmediatamente a la otra Parte de la ocurrencia de tal acontecimiento y hará todo lo posible por mitigar el efecto de tal fuerza mayor en la medida en que sea razonablemente posible. Si un acontecimiento de fuerza mayor impide a cualquiera de las Partes cumplir su obligación en virtud del presente Acuerdo durante un período de más de 60 (sesenta) días, la otra Parte podrá rescindir el Acuerdo mediante notificación por escrito a la otra Parte.

25. NOTICIAS:

Todas las notificaciones que nosotros le proporcionemos a usted, en virtud del presente acuerdo, se entregarán por escrito por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada por usted. La notificación a nosotros se entregará en 3 Shreyas Eterna, NDA Pashan Road, Bavdhan Pune, India 411021, con un CC a partners@Celoxis.com por correo electrónico. Todas las notificaciones se considerarán entregadas inmediatamente después de su entrega por correo electrónico, o si se entregan de otra manera al recibirlas o, si es antes, 2 (dos) días hábiles después de haber sido depositadas en el correo o en un mensajero, como se permite más arriba.


APÉNDICE A

Comisiones y condiciones de pago
  1. Las comisiones se pagarán al afiliado de la siguiente manera:
    1. Comisión de Remisión. Por cada cliente potencial cualificado, hecho a través del afiliado, pagaremos al afiliado una comisión de referencia de 10 dólares.
    2. Comisión de conversión. Por cada Lead referido por el Afiliado que se convierta en Cliente, pagaremos al Afiliado una comisión del 50% del importe de la factura siempre que la fecha de la factura no sea posterior a 365 días a partir de la fecha de la primera factura para ese Cliente. La máxima comisión pagada al afiliado por cliente es de 500 dólares. La comisión se paga sólo por la parte de la suscripción de la licencia de usuario del importe de la factura y no se paga por ningún otro producto o servicio como la formación, el espacio en disco, las personalizaciones, la implementación, etc.
  2. La fecha y el modo de pago serán los siguientes:
    1. El pago se hará trimestralmente después del día 15 del mes siguiente al trimestre, es decir, después del 15 de abril, 15 de julio, 15 de octubre y 15 de enero.
    2. La suma total de la Comisión de Remisión y la Comisión de Conversión se pagará conjuntamente.
    3. Las comisiones se pagarán después de deducir los impuestos aplicables según la ley.
    4. Para los afiliados indios, la Comisión se pagará por medio de NEFT o Cheque, según nuestra discreción, en moneda india.
    5. Para los afiliados no indios, la Comisión se pagará en USD a través de Paypal.